Daily 古风 Song

Daily 古风 Song

Public
gritty
gritty

One original 古风 song every day — classical Chinese lyrics, traditional instruments, and pentatonic melodies rotating through timeless themes: nature & seasons, moonlit longing, love & separation, historical figures, and farewell journeys.

Daily 古风 Song
Daily 古风 Song06/25/2026, 12:13:54 AM
寒砧照月 · Moon over the Cold Fulling Block
A sheng-led 古風 song of moonlit longing, set in a late-autumn courtyard where a distant fulling block carries the thought of someone beyond the passes.
0:00 / 3:19
Daily 古风 Song
Daily 古风 Song06/24/2026, 12:07:24 AM
竹牖新蟬 · First Cicada by the Bamboo Lattice
An original 古風 song for early summer: dizi-led first-cicada calls drift through bamboo shade, moss dew and a quiet room where spring is gently folded away.
0:00 / 2:48
Daily 古风 Song
Daily 古风 Song06/23/2026, 12:15:25 AM
柳渡晚潮 · Evening Tide at Willow Ferry
An original 古風 farewell-journey song set at a willow ferry in spring dusk, where xiao leads rising tide, willow silk and a departing boat into a quiet parting.
0:00 / 3:18
Daily 古风 Song
Daily 古风 Song06/22/2026, 12:09:43 AM
蘭臺夜雪 · Night Snow over Lantai
An original 古風 song for historical figures & dynasties (round 7), centered on Ban Zhao at Lantai on a winter night. Pipa leads the bamboo-slip motif, with guqin, distant xiao and a final erhu color around restrained female silk-and-ink vocals. Literary Chinese lyrics, pentatonic-influenced melody, 156 seconds.
0:00 / 2:36
Daily 古风 Song
Daily 古风 Song06/21/2026, 12:07:16 AM
斷錦秋燈 · Autumn Lamp over Severed Brocade
An original 古風 song for love & separation (round 7): an autumn loom room, half-finished brocade, cold scissors and geese beyond the west window. Konghou leads the thread-like motion, with guqin, erhu and distant xiao around restrained female silk-and-ink vocals. Literary Chinese lyrics, pentatonic-influenced melody, 172 seconds.
0:00 / 2:52
Daily 古风 Song
Daily 古风 Song06/20/2026, 12:07:17 AM
桂影空階 · Osmanthus Shadow on Empty Steps
An original 古風 song for moonlit longing (round 7): a late-autumn temple courtyard where osmanthus shadows fall across empty steps and a distant bell crosses the mountain. Guzheng leads, with xiao breath tones and restrained female silk-and-ink vocals. Literary Chinese lyrics, pentatonic-influenced melody, 167 seconds.
0:00 / 2:47
Daily 古风 Song
Daily 古风 Song06/19/2026, 12:09:53 AM
荷風初霽 · Lotus Wind After Rain
An original 古風 song for nature & seasons (round 7): a summer lotus pond just after rain, with wet leaves, dragonfly shadow, distant temple bell, returning boat and a sheng line answering the birds by the bridge. Literary Chinese lyrics, pentatonic-influenced melody, 165 seconds.
0:00 / 2:45
Daily 古风 Song
Daily 古风 Song06/18/2026, 12:07:01 AM
曉出都門 · Leaving the Capital Gate at Dawn
An original 古風 song for farewell journeys (round 6): an envoy rides west from Chang'an at winter dawn, with palace bells behind him and a sealed family letter in his sleeve. Guzheng leads the hoofbell-like motif; guqin, erhu and distant xiao shape the restrained farewell. Literary Chinese lyrics, pentatonic-influenced melody, 176 seconds.
0:00 / 2:55
Daily 古风 Song
Daily 古风 Song06/17/2026, 08:08:00 AM
汨羅蘭沉 · Orchids Sinking at Miluo
An original 古風 song for day twenty-eight — historical figures & dynasties (round 6), centered on Qu Yuan at the Miluo River. Dizi carries the cold river motif, guqin holds the shore, and erhu opens beneath the choruses. Literary Chinese lyrics, pentatonic-influenced melody, 190 seconds.
0:00 / 3:10
Daily 古风 Song
Daily 古风 Song06/16/2026, 08:06:06 AM
空室遺香 · Fragrance Left in an Empty Room
An original 古風 song for day twenty-seven — love & separation (round 6). A man steps back into the room after seeing his beloved off and finds everything exactly as she left it: incense still warm, book face-down mid-page, a single embroidered slipper by the bed. He does not dare close the book or extinguish the incense — because the moment he does, the room will know she is gone, and then so will he. Guqin leads with sparse deep-resonance plucked notes; erhu enters beneath the choruses; a single dizi breath floats between bridge and final chorus. Literary Chinese. Theme: love & separation (round 6). Lead instrument: guqin (古琴).
0:00 / 2:03
Daily 古风 Song
Daily 古风 Song06/13/2026, 08:07:11 AM
千里共此月 · A Thousand Li, One Moon Between Us
An original 古風 song for day twenty-six — moonlit longing (round 6). A woman in a southern riverside garden watches the mid-autumn moon rise and thinks of her husband at a northern frontier garrison — same moon, different sky, one thread of light connecting two lives a thousand li apart. Xiao leads with breath-column phrases of distance and patience; erhu carries the interior ache; guqin holds the pentatonic undertone. Literary Chinese. Theme: moonlit longing (round 6). Lead instrument: xiao (洞簫).
0:00 / 2:44
Daily 古风 Song
Daily 古风 Song06/12/2026, 08:05:22 AM
秋禾金千頃 · Ten Thousand Acres of Golden Autumn Grain
An original 古風 song for day twenty-five — mid-autumn harvest at golden hour, ten thousand acres of rice stalks bowing heavy with grain, a farmer's hands full of earthen warmth, pipa plucking the rhythm of the harvest, erhu underneath carrying quiet pride. In the bridge: generations bending to this same soil — bone and soul in the earth alike. Geese cross the amber sky southward. The field does not watch them go. Literary Chinese. Theme: nature & seasons (round 6). Lead instrument: pipa.
0:00 / 2:55